After Colombian Experience

Monday, March 27, 2006

Melgar and Colombian Party

Este fim de semana fui tentar sair da chuva Bogotana até uma vilazita a 2 horas e meia da capital onde realmente está calor... Calor estava é verdade, mas nao estava o solzito que estava à espera que estivesse... Enfim, alguma chuva que com o calor que estava até sabia bem, o que também misturado com a piscina nao fazia mal nenhum...

A ideia deste fim de semana foi ir à Noite Colombiana de um congresso internacional AXLDS da AIESEC que havia em Melgar e aproveitar para ir um fim de semana a zona quente... Alugamos uma casa com piscina e todas as comodidades e que nos saiu muito barata...

----

This last weekend i went to Melgar to get away from Bogota's rain, this is a small village in hot climate and 2.30 hours away. It was hot but it wasnt the sun that i was expecting, but some rain in hot climate its not bad at all...

The idea of going there was to go to the Colombian Night of AIESEC's international event - AXLDS, so me and some people rented a house with pool and very cheap...

Rio em Melgar - River in Melgar

Carne dos Llanos - Llanos meat

Na festa Colombiana - In the Colombian Party

Na festa Colombiana II - In the Colombian Party II

Na casa - at the house

Thursday, March 23, 2006

Feliz Aniversário - Happy Birthday

Parabéns a mim!!! :) Confirma-se mais um aniversário cumprido no passado dia 18 de Março, desta feita foram 27 fantáticas primaveras... Nada de muito importante em ter feito anos, apenas o desejo de ter os amigos perto para um festa, mas nao foi possivel ter os amigos de longa data por razoes obvias. Mesmo sem eles houve festa rija com um conjunto de bons amigos Colombianos e de outros paises, e foi uma Rumba valente :)... (Nao ha muitas fotos da festa)
-----
Happy Birthday to me!!! Another birthday accomplished on last 18th of March, and now i made 27 great springs... Nothing really special on being one year older, just the wish to have all my friends together in a party, but it was totally impossible to have my old friends for obvious reasons... Even without them the party was really good with a lot of good Colombian and foreigner friends... (not many pics from it)...

Cartaz da Festa - Party´s Flyer

Moi, Liliana, Alexandra e King Wong

Moi e Liliana

Moi, Catalina e David

Como é normal em mim, ofereci-me uma prenda de aniversário, se bem que este ano foi um pouco mais radical, já que decidi fazer Parapente e aproveitar o facto de aqui na Colombia ser bastante barato. O voo de parapente custou-me 60.000 pesos que é como quem diz 24€, por uma sensaçao que aconselho pois é bastante bom voar :)...
-----
As i always do, i offered a gift to myself for my birthday... This year was a bit more radical, as i decided to do Paragliding and take advantage of low prices here in Colombia. The flight costed me 60.000 pesos what is something like 24€, for an experience that advise everybody to do, as it is great to fly:





Tuesday, March 21, 2006

Ultimos acontecimentos - Last events

Depois de uma semana sem escrever nada, aqui está mais uma actualizaçao do que tem passa comigo por aqui nesta Colombia fantática :)... No fim de semana de 11/12 de Março houve eleiçoes assim que por aqui é costume haver Lei Seca (de sexta às 18h ate segunda às 6h) e muita presença policial e mesmo militar nas ruas... e realmente aconteceu tudo isso, só para contar um pequeno pormenor que me aconteceu. No domingo (dia das eleiçoes) sai de casa e fui no Transmilenio (tipo metro mas com autocarros) e como é costume revistaram-me porque tinha a minha malita pequena e nao me deixaram entrar com o meu isquiero porque havia uma lei para esse dia que nao se podia transportar fosforos, isqueiros e ate mesmo garrafas de agua no sistema publico de transportes :).... Estranho nao?

As eleiçoes foram como ja se esperava por aqui, ganharam os partidos que dao apoio ao presidente Uribe, assim que nao houve nada de novo em relaçao a isso... Tambem nao houve nenhum problema de maior em termos de segurança, so 3 tres autocarros foram totalmente carbonizados, mas sem grande stress :)...

Como os bares estavam fechados pela Lei Seca, houve que arranjar planos alternativos, ou seja festas caseiras :)... Na sexta foi reuniao amigavel na casa de uma amiga, e depois fomos a uma festa ilegal num bar improvisado onde havia cerveja :)... Uma coisa que aqui na Colombia se diz bastante é: "No se debe pero si se puede", que quer dizer como "nao se deve mas claro que se pode", e foi que realmente aconteceu, nao se podia beber bebidas alcoolicas, mas claro que tinha que haver um furo no sistema :)...

No sabado, houve mais um furo no sistema organizado por nós (Ozan - turco, Anthony - americano, Juan Sebastian - colombiano e eu mesmo) para a festa de despedida de Anthony que ia voltar para os Estados Unidos... Houve festa em casa, com todos os pontos que uma festa deve ter: muita gente, musica ate às tantas e bebidas (ver cartaz da festa)...

Eu e Aleja

Alina e Ozan(Dj de serviço/Dj on duty)

Eu o meu novo estilo :), com Alina e King Wong - Me and my new look :), with Alina and King Wong

Aleja e Alina

Cartaz da festa - poster of the party

Tuesday, March 14, 2006

Dia Mundial do Pi - Pi World Day

Hoje é efectivamente o dia Mundial do PI (3.14), esse numero matematico fantastico... Data que nos EUA se escreve 3/14, celebra-se em todo o mundo o Dia do π (3,14.). Esta celebração tem como objectivo promover junto do público em geral o gosto pela matemática, aproveitando o interesse que o π tem suscitado ao longo dos tempos em todas as culturas. O ano de 2006 é muito especial, porque marca o 300º aniversário da aplicação da letra grega π para designar este número, utilizada pela primeira vez em 1706 na publicação "Synopsis Palmariorium Mathesios" de William Jones.

-----

Today is the Pi day all over the world... Data that in the US is written 3/14, celebrated all over the world the Pi day... The goal of this is to promote the taste for mathematics... This year is special cause its 300th aniversary for the aplication of the greek letter to name this number, first used in 1706 on the publication of William Jones - "Synopsis Palmariorium Mathesios".

Small song to know some of the numbers :)...


Now I show a spell unfailing
3 1 4 1 5 9
An artful charm, for tasks, availing
2 6 5 3 5 8
Intricate results entailing.
9 7 9
Not in too exacting mood
3 2 3 8 4
Poetry is pretty good
6 2 6 4
Try , the talisman. Let be
3 3 8 3 2
Adverse ingenuity.
7 9


Thursday, March 09, 2006

Dia de tempestade - Stormy day

Aconteceu esta semana um dia daqueles em que não se pode sair à rua, porque senão saimos magoados :) tal era a quantidade de granizo e o tamanho deste... Sorte a minha que tinha a camara comigo e pude tirar umas fotos do evento.

Senão vejam as fotos na Universidade

-----

This weekend happened a day that you just cant go out on the streets, or you could really get hurt, because of the amount of hail that fell down and the size of it... Lucky me that i had my camera with me, so i could take some pics...

Look at the pics...




Wednesday, March 01, 2006

Carnaval de Barranquilla

De volta da Costa das Caraibas, mais precisamente de Barranquilla onde fui passar 3 dias de carnaval, e cansado de uma viagem tão larga e de voltar directamente para o trabalho... Mas chega de lastimas, a verdade é que foram 3 dias de pura festa, muito divertimento, muita gente, muito calor e claro muitas saudades de voltar já que foi altamente...

Depois de uma viagem de 18horas cheguei no sabado pela manhã e segui depois de deixar as coisas e um banho para a "Batalha de Flores" que acabou por nao ser muito interessante ja que nao conseguimos bilhetes para entrar nos palcos :(, mas ficamos pela parte de fora com muita gente a curtir de outra forma... Pela noite, festa de Cerveja, isto depois de ter comecado a beber cerveja depois das 2 da tarde, e acabamos às 2 da matina, enfim ja podem imaginar como estava o calor :)... Claro que qualquer festa na Colombia que se preze tem que ter banda de "Chuco Chuco" a tocar, seja Salsa, Vallenato, Merengue ou Cumbia, então comecou às 7.30 da tarde ate que me fui porque ja nao aguentava mais... Muita dança entre uma chuva de agua, cerveja, espuma e farinha(sim farinha Maizena :) )... É tradição que toda a gente ou quase tenha uma lata de espuma e um pacote de farinha na mão, assim que "chovia" destas coisas por todo lado... Havia uma surpresa que se chamavam "Chicas Aguila" para animar a malta :), ja que Aguila é o nome da cerveja mas bebida na Colombia...

No Domingo, fomos para a praia descansar, apanhar um bocado de sol e ver o mar é claro, que sempre faz falta... Assim que foi um plano calmado, pois depois da praia fomos até Puerto Colombia, e voltamos para mais uma noite de pura farra num bar...

Na segunda andamos a conhecer um pouco de Barranquilla e a descansar (+/- :) ) para a noite que prometia, com festival de orquestras, mas quando chegamos para comprar os bilhetes já não havia nenhum assim que arranjamos plano alternativo... Fomos para um parte onde estava muita gente, havia musica por todos os lados, e ha que curtir ate que nao aguentavamos mais...

Enfim, pode parecer pouco mas só mesmo visto e sentido, se pode compreender a loucura que foram estes 3 dias em Barranquilla...

La Marimonda (simbolo do carnaval de Barranquilla) e eu

Cookie (Angelica) numa chuva de espuma

Um saco plastico com Coca-Cola (é normal quando é para levar, ja que as garrafa são retornaveis, mas não deixa de ser muito estranho)

A Aguila... :) Tónica do fim de semana

Chicas Aguila...

Desfile de Carnaval

Eduardo(Colombiano), Rita(Portuguesa), Andreia (Colombiana - anfitriã)